原文於2020年6月6日刊登於Facebook: https://www.facebook.com/london852marketing/posts/117033160032004
多謝各位支持,本頁僅由6月2日開頁至今短短四天已經累積兩百多followers,證明不少香港人對英倫搵工tips & tricks有需求。有讀者inbox小弟希望了解如何把履歷寫得更吸引,增加獲得面試的機會,而且亦傳來以下的於Facebook平台找來的履歷作例子要求給予意見,爲保護原作者的私隱,該履歷的大部分内容已被遮蔽,如果原作者需要小弟加上credit的話,可以inbox。
先旨聲明,履歷的設計及舖排沒有絕對對錯,只有effective與否。以下是小弟於recruiter年代閱讀數千份履歷加上個人經驗而得出的意見,僅供參考:
設計、顔色及字體
如果設計類型,例如 graphic design、web design並非你本人的目標工種,請大概遵循以下要點:
- 字體大小、字樣及顔色 Font Size, Type & Colour:除標題外,内文儘量劃一以同一字體大小及顔色表達,顔色通常是黑色,千萬不要用紅色或紅色類的顔色!字體通常爲9至12,視乎頁數而定,小弟的履歷用的大小是9。
- 頁數 Number of Pages:沒有特定,坊間的recruiter建議大概2頁之内;不過,明白花2頁去概括一個20年經驗的人異常困難,基本上3至4頁亦屬合理範圍,只要你每寫的一字一句都是有意思的。例子中的履歷雖然只有2頁,但内容穿插不少對應徵未有直接幫助的部份。請假設每位hiring manager都是大忙人,只有面試前30秒左右的時間去速讀你的履歷所以把最重要部份放到最當眼位置較合理。
- 尺寸 Page Size:A4或Letter,美國公司通常用Letter size,但應徵工作的你不一定跟從,用一個方便自己的尺寸就可以了。爲何尺寸仍然相對重要?因爲不少的hiring manager仍然會於面試前把履歷打印出來方便take notes。
- 軟件 Software Tools:用Microsoft Word設計及排版然後以PDF 格式儲存,有部份的recruitment agencies會要求提交Word document作履歷格式,原因是internal recruitment CRM例如Bullhorn,scan Word格式會減少錯誤。
- 語言 Language:Hmmm…
如果你的目標工種跟設計有關,於履歷上show off你的creative skills亦未嘗不可。注意的是,不少(大)公司會用系統於履歷内尋找跟聘請職位相關的keywords (尤其是graduate programme),請勿用Photoshop/AI之類的軟件設計履歷,而且請儘量利用少於三種不同的字體顔色 (有designer朋友跟我説她最多只會用1個typeface、1至2個font size及最多2種font colours)。設計的應徵朋友建議把設計的重點放於你的portfolio之内,履歷儘量簡潔易明,而且design style最好同portfolio match。
履歷結構 Structure
個人資料 Personal Particulars (此標題不須寫到履歷中)
- [標題] 全名 Full Name:請儘量放於同一行。
- 電郵地址 Email Address:請避免使用怪誕的電郵名稱,例如:fatbearbear@gmail.com / muahaha@gmail.com,可以另開一個電郵地址專門作應徵之用。
- 聯絡電話 Contact Number:爲何圖中的履歷沒有聯絡電話?如果應徵公司爲multi-national corporation (MNC)的話,於前面善意加上+44或+852爲好,有不少美國的客戶或同事從來不在聯絡前面+1,令包括我自己再内的對方扣印象分。(呢個世界唔係圍住你轉㗎大佬)
- 居住地區 (District of) Residence :因爲倫敦範圍非常廣,由西倫敦直線到東倫敦動輒都需要個半至兩個小時車程,工作地點會成爲僱主及應徵者的重要考慮。你不需要寫上全個地址,寫上post code的第一部份就可以了,例如是N3 8AB,只雖寫上N3就可以;如果你由香港應徵,可以寫Hong Kong作Country of Residence然後註明你是Full British Citizen,有合法工作的條件。
- [Optional] 語言Languages:香港人可以highlight自己多語言的本領放到此部份,簡單如 Cantonese (Native), English (Fluent) and Mandarin (Basic) 已經可以。圖中的Born in Hong Kong是多餘的,Learned English and Mandarin at school 更加不堪入目。
- Availability:多爲一個月,不需太介意對方是否一定需要你一個月内開始上班,可以有商量的。
然後就到主要内容部份,如果你已經有工作經驗,請先寫Work Experience(s),圖中先寫Education係不preferred的,除非你的PhD對該應徵工作非常重要,但係我仍然堅持你把Education放到後面。我更建議在Work Experience(s)之上加上Career Summary,以bullet points形式概括表達,以下的例子供大家參考:
- Data-driven go-to market expert with 10 years of experiences in strategic marketing planning and delivery for sizable multi-national corporations
- Specialised in O2O marketing for consumer products with strong focus in SEO, YouTube, programmatic and influencer/KOL promotions
- Self-motivated and pragmatic with excellent skills in complex projects
- Multi-lingual vibrant speaker with excellent language and communications capabilities
- Open for travelling (50%) and relocation
用字建議可以更廣及精準,除以上的字詞外,可以考慮用dedicated代替hardworking,accomplished/exceptional/outstanding代替excellent等, 其他同義詞請查看Thesaurus (https://www.thesaurus.com/)
之後就到Work Experience(s)部份,每一個role都建議有以下部份:
- 請先寫最近的工作 (chronological order),應包括Month-Year、Job Title、公司名及location,喜歡的話/如適用可以包括Permanent/Contract,Full-time/Part-time。例子:January 2017 – Present | Hutchinson Whampoa (Hong Kong) | Senior Manager, Commercial Property
- Job Responsibilities,你可以參考當初應徵該職位的Job Description (JD) 填寫,除current role外,其他的都用past tense寫。Job title請用公司給予的official title,不要捏造,捏造的有可能需要承擔法律後果。
- Achievements (plural的,除非你只得一個),建議用[Participle] [Deliverable]/[Quantifier] in/within [Time] by [Actions-Taken] 的形式寫,例如:Attained 70% of the full-year target of $1.5 million revenue in a quarter by cross-selling large variety of enterprise products to new customers,achievements可以quantify的話就儘量quantify。此部份跟圖中的Achievement不符,原作者表達的是她在院校入面的獎項,with all due respect,nobody cares。
再落去就到Education/Academic Qualifications,亦同樣由最近的寫起,請緊記degree及院校的名稱必須跟你畢業證書上的一模一樣,任何的變更都有可能導致法律後果(可能啫,please relax. Most people don’t challenge.)。此部份亦可以包括任何受認可的證書或專業資格,例如PMP/PRINCE2、CIM等,其他的何謂專業資格,請自行判斷。你亦可以另開一個部份寫Professional Qualifications,如果此部份較academic重要,例如你的本業爲工程師,我建議放到Education之上。
Other Skills:
所有有關computer/software skills甚至language skills都可以於此部份概述,建議用Expert/Proficient/Elementary之類的用字描述該技能的熟練程度。圖中的bar chart並非不好看,但缺乏legends的情況令人摸不著頭腦,究竟full bar是世界頂尖、行業頂尖定還是自己把尺的頂尖。
總括而言,專業的履歷應該起碼有以下部份,in specific order:
- Personal Particulars
- Career Summary
- Work Experience(s)
- Education (or Academic Qualifications)
- [optional] Professional Qualifications
- Other Skills – could also cover language skills
最後,有幾點的What not to do/include想提醒一下:
- 千萬不要用ALL CAPS,現在不是吵架
- 請不要放頭像照headshot、年齡age、出生日期date of birth及婚姻狀況marital status到履歷上,你並不是應徵model或相睇,而且大可能會open咗一個極大的法律問題,根據Equality Act 2010,因爲年齡或婚姻狀況而決定聘請與否是違法的
- No typo/misspelling,請把自己的履歷重覆proofread三次,甚至分享給你的朋友幫忙找錯處
- DON’T LIE! Everything should be factual and evident
- 圖中的示範請勿跟從
基本上What doesn’t tell your story shouldn’t be covered。分享就到呢度,關於LinkedIn我將會作另作講解。有任何問題請PM。
另外,不少的job board亦有教寫CV,我只參考了What not to include的部份,其他所有的都是小弟經驗之談。For your reference only:
- National Careers Service: https://nationalcareers.service.gov.uk/get-a-job/cv-sections
- Glassdoor: https://www.glassdoor.com/blog/guide/how-to-write-a-resume/
- CV Library: https://www.cv-library.co.uk/care…/…/how-to-write-a-cv-tips/
- Totaljobs: https://www.totaljobs.com/advice/successful-cv
3 thoughts on “一張專業的履歷表”
Comments are closed.